教育服务 EDUCATION SERVICES 64 The TWGHs Joint Primary Schools Wushu Elite Team was formed to cultivate the spirits of perseverance, courage and cooperation, strengthen students’ physical development and explore their interest in Wushu through training. This year, 30 students were nominated as the members of the TWGHs Joint Primary Schools Wushu Elite Team. They will represent the Group to participate in various regional and international competitions and performances in the future. Selected members of the Wushu Elite Team were also honoured to perform in the "Grand Variety Show in Celebration of 25th Anniversary of Hong Kong's Return to the Motherland" on 1 July 2022. The Group also introduced “In-class Experts” to schools by inviting Wushu Experts to guide students with teachers in PE lessons every week. Two thousand three hundred students from 15 primary schools were able to experience a popular Wushu practice. Given the COVID-19 pandemic, the TWGHs Joint Primary Schools Wu-shu Competition was conducted in the format of video shooting this year with over 150 participants. TWGHs Wong Yee Jar Jat Memorial Primary School won the Competition of individual performance and the representatives of TWGHs Lo Yu Chik Primary School won the Competition of group performance. 本院期望透过武术训练,让学生强身健体,并 发掘学生对中国传统武术的兴趣,培养坚毅奋 勇及与人合作的精神。本年度,教育科更开设 东华三院小学联校武术代表队,从各校校队的学 生选拔约30 名精英,提供进阶训练,让他们日 后代表东华三院参加地区性或国际性的武术比赛 或演出,而部分武术代表队的成员本年亦有幸获 选参与2022 年7 月1 日的「庆祝香港回归祖国 二十五周年文艺晚会表演」。 此外,本院特设「专家入课」,聘请校外的武术专 家每星期到校于体育课与老师一起教授武术,为 15所小学共2,300名初小学生提供普及性的武术 体验。受疫情影响,本年的东华三院小学联校武 术比赛以拍摄短片的形式进行,参与人数超过150 人,东华三院罗裕积小学和东华三院王余家洁纪 念小学分别获得团体赛和个人赛的冠军。 东华三院小学联校武术发展 Development of Primary Schools Martial Arts Teams TWGHs attaches great importance to students’ all-round development in moral, intellectual, physical, social and aesthetic aspects. To provide students with various learning experiences and opportunities of joining sports activities, TWGHs held the Joint Secondary Schools Athletic Meet at Siu Sai Wan Sports Ground on 25 and 26 October 2022, with Prof. YUNG Shu Hang, Patrick, MH, JP, Assistant Dean (Alumni Affairs) of the Faculty of Medicine and Chairman of Orthopaedics and Traumatology, The Chinese University of Hong Kong, officiating. A total of around 800 athletes from 18 TWGHs secondary schools took part in 77 events and were awarded with 517 medals. Both Men’s team and Women’s team of TWGHs Wong Fut Nam College won the Overall Championship of the Athletic Meet. 东华三院重视学生德、智、体、群、美的全方位 发展,属下学校致力为学生提供多元化的学习 体验及参与体艺活动的机会,并于2022 年10 月 25 日及26 日假香港小西湾运动场举行中学联校 运动会,邀得香港中文大学中大医学院助理院 长( 校友事务) 兼矫形外科及创伤学系系主任容 树恒教授MH太平绅士主礼。本院属下18 间中 学共派出约800 名运动员参加77 个项目,同学 们共摘去517 面奖牌,成绩令人鼓舞。东华三院 黄笏南中学更勇夺男女子团体冠军。 东华三院中学联校运动会 TWGHs Joint Secondary Schools Athletic Meet 东华三院董事局成员带领学生大使们参观中国银行( 新加坡 分行)。 The Board of Directors led Student Ambassadors to visit the Bank of China (Singapore Branch). 学生大使到访新加坡国立大学,了解当地教育及多元文化。 Student Ambassadors visited the National University of Singapore to learn about Singapore's education and cultural diversity. 参访团拜访香港驻伦敦经济贸易办事处,了解香港和英国的经 贸合作商机。 The delegation visited the Hong Kong Economic and Trade Office in London to learn about business collaboration opportunities between Hong Kong and the United Kingdom. 学生大使到访牛津大学,参观历史建筑及了解英国校园文化。 Student Ambassadors visited historic buildings and learnt about the British campus culture in Oxford University.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTkxODY5Mg==